提問者: ckpxm 2015-06-12 00:00
東風(fēng)雪鐵龍后車標(biāo)不是動物,是法語,音譯為“雪鐵龍”
回答者:sxty602016-06-12 00:00
神龍汽車有限公司(英文名稱為“DONGFENG PEUGEOT CITROEN AUTOMOBILE COMPANY LTD,縮寫為DPCA)總部位于湖北武漢,最早于1992年5月由東風(fēng)汽車公司與法國雪鐵龍公司合資組建,
提問者: 0357zxc 2013-09-09
AIR 空氣 BAG 包 譯過來就是安全氣囊 閃的話估計(jì)是氣囊有問題了吧 這個(gè)你可以看一下說明書或者是去4S店看一下 別是氣囊出問題了。這樣很不安全 再一個(gè)你試試是不是因?yàn)闆]系安全帶 。 他有可能
提問者: jxtzyy 2013-06-08
不是配置問題。這就是新款的字標(biāo)。包括C5用的字標(biāo)也是字體一樣的了,
提問者: pdhuc 2013-11-03
車頭有東風(fēng)標(biāo)志的獅子標(biāo)志,車尾有東風(fēng)雪鐵龍幾個(gè)字
提問者: breakers 2014-07-07
東風(fēng)雪鐵龍畢加索的英文標(biāo)志是手寫體的“Picasso”字樣 電影《變形金剛》的大黃峰是雪佛蘭的Camaro,并不是雪鐵龍的。它是美國的車子,國內(nèi)沒有生產(chǎn),美國售價(jià)2萬多美元,進(jìn)口到國內(nèi)的報(bào)價(jià)從50萬到90萬都有。
提問者: wujinli 2013-08-19
雪鐵龍汽車標(biāo)志是不是中心對稱圖形?不是,他是左右對稱圖案
提問者: _葉厃姎_ 2013-09-09