提問者:yy320219192016-08-22 00:00
寶馬GT屬于旅行車。GT:拉丁文Gran Turismo,英文翻譯為Grand Touring,Grand的意思是大,而Touring的意思是旅行。用在一起就是大旅行車的意思了,寶馬5系是傳統的轎車,另外GT的價格高于轎車
回答者:jzdf33742016-08-24 00:00
樓上的,寶馬GT用的是N55發動機,是缸內直噴的,建議到4S店花四個工時做診斷
提問者:qjpbb1232013-11-22
1、GT原始字面意思:拉丁文Gran Turismo英文翻譯Grand TouringGrand意思Touring意思旅行Grand Touring加起其實解作型旅行車 2、賽車界GT指擁馬力力輸同車頂設計雙門雙所乘坐
提問者:jlsywh2014-10-15
寶馬5系GT是一款多功能轎跑車,5系主要偏向于商務用車,首先在外觀上就不同,GT是進口的分為535GT`550GT 新5系只有5系標準軸距是進口的,其余都是國產的華晨寶馬。還有就是GT和5系就不是同一種類型,沒法比,
提問者:youyuan2的博客2013-03-10
兩款3.0T的價格差不多,發動機是一樣的,但是一個是屬于轎跑的,一個是屬于SUV的。我建議你如果不是純越野族的話就買GT,它多了一個動力回收系統,比X5要省油,提速也快。
提問者:yueqin答答2013-06-26
奧迪A7優點∶奧迪A7最大的優點就是外形非常的時尚動感,我個人非常喜歡奧迪A7這種溜背式的造型,除開外形不說的話,奧迪A7的后備箱非常的大,放倒座椅后就更加不用說了。奧迪A7缺點∶全車沒有標配LED大燈,這個在我預料之外
提問者:eachone872015-01-15
我體驗過,是在寶馬最近在做活動,這車綜合了7系的舒適和3系的動感,坐在里面有一種7系的感覺,但是要比一般的轎車視野要好,動力性能不是一般的強。這款車也在活動范圍,參加“動感之旅“可以深度體驗3系、1系、和X系,而且還有機
提問者:btdragon2013-03-10